태그 보관물: Cover Version

80년대에 커버된 히트곡들

Billy Idol.jpg
Billy Idol“. Licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons.

I Think We’re Alone Now

Ritchie Cordell이 만든 “I Think We’re Alone Now“는 원래 1967년 Tommy James and the Shondells이 발표하여 당시 빌보드 핫100 차트 4위까지 오른 곡이다. 이 곡은 그 뒤 여러 번 커버 버전이 나왔는데 가장 유명한 버전은 1987년 Tiffany가 부른 버전이다. 이 곡은 당시 차트 1위까지 올라 Tiffany의 최대의 히트곡이 되었다. 당초 Tiffany 측이 내세운 곡은 첫 싱글 Danny였지만 라디오DJ는 이 곡을 선택했다.

오리지널 버전
커버 버전

Mony Mony

Tommy James and the Shondells의 오리지널을 커버한 I Think We’re Alone Now가 빌보드 핫100 차트 정상을 차지하는 동안 그 뒤를 잇는 곡이 Billy Idol이 발표한 이 곡이었다. 희한하게도 이 곡의 오리지널 역시 Tommy James and the Shondells다. Tommy James는 이 곡을 1968년 발표하여 영국 싱글 차트 1위까지 올랐다. Billy는 이미 이 노래를 1981년에 한 차례 커버한 바 있으며 1987년 버전은 라이브 버전이다.

오리지널 버전
커버 버전

Puttin’ On the Ritz

이 곡은 Irving Berlin이 1927년 작곡하여 1929년 발표한 곡이다. 이 곡은 1930년 개봉한 같은 이름으로 뮤지컬 영화에서 온전히 전파를 탔다. 제목이 의미하는 바는 맵시 있게 옷을 차려입는다는 의미이며 유명한 리츠 호텔에서 영감 받아 쓰이는 표현이라고 한다. 독일의 가수 Taco는 이 노래를 신디싸이저를 사용하여 커버한다. 1983년 이 곡은 빌보드 핫100 차트 4위까지 오르는 인기를 얻었서 가장 유명한 원히트원더 중 하나가 된다.

오리지널 버전
커버 버전

Everytime You Go Away

이 곡은 Hall & Oates의 활동으로 유명한 Daryl Hall이 만든 곡이다. Hall은 이 곡을 듀오의 1980년 앨범 Voices에 싣는다. 하지만 싱글로 발매하지는 않았다. 영국의 신예가수 Paul Young이 이 곡을 1985년 다시 불러 그의 두 번째 스튜디오 앨범 The Secret of Association에 수록하고 싱글로 발매하였다. 이 곡은 1985년 7월 27일 빌보드 핫100 차트 1위에 올랐다. 그리고 이 곡은 그의 최대 히트곡이 되었다.

오리지널 버전
커버 버전

Der Kommissar

이 곡은 오스트리아 가수 Falco가 1981년 녹음한 노래다. Robert Ponger와 Falco가 만든 이 노래는 이후 1982년에는 영국 그룹 After The Fire가, 1983년에는 미국 가수 Laura Branigan이 커버 버전을 내놓았다. 독일어로 부른 Falco 버전은 여러 독일어권 국가 등에서 차트 정상을 차지했다. 영어로 부른 After The Fire 버전은 빌보드 핫100 차트 5위까지 올랐다. 한편 Branigan은 이 노래를 Deep in the Dark이란 이름으로 발표했다.

오리지널 버전
커버 버전
Laura Branigan 버전

Don’t Leave Me This Way

이 곡은 Kenneth Gamble, Leon Huff, 그리고 Cary Gilbert가 만든 R&B/soul/disco song 넘버다. Harold Melvin & the Blue Notes가 이 노래를 발표하여 1975년 빌보드 디스코 차트 5위까지 오르는 인기를 얻었다. Bronski Beat 출신의 Jimmy Somerville과 Richard Coles가 듀엣을 이룬 The Communards가 1986년 이 곡을 Hi-NRG 버전으로 다시 불렀다. 이 버전은 영국 싱글 차트 1위에, 빌보드 핫100 차트 40위에 올랐다.

오리지널 버전
커버 버전

If You Don’t Know Me by Now

Harold Melvin & the Blue Notes의 곡 중 또 한곡이 80년대에 커버되어 큰 인기를 누렸다. 발표당시인 1972년 영미권에서 큰 인기를 누렸던 이 곡은 당초 Kenny Gamble과 Leon Huff가 Patti LaBelle이 이끌던 트리오를 염두에 두고 만들었다가 Harold Melvin에게 준 곡이다. 빨간 머리 싱어 Mick Hucknall이 이끄는 Simply Red는 1989년 이 곡을 다시 불러 빌보드 핫100 차트 1위, 영국 싱글 차트 2위에 오르는 대성공을 거두었다.

오리지널 버전
커버 버전

Funkytown

이 곡은 디스코 밴드 Lipps Inc.가 그들의 1979년 데뷔 앨범에 수록하여 밴드의 가장 큰 히트곡이 된 넘버다. 1980년 싱글로 발매되어 빌보드 핫100 차트 1위에 오르며 사그라져가는 디스코 열기의 대미를 장식하는 곡이 되었다. 1986년 호주의 락밴드 Pseudo Echo가 이렇게 한물간 디스코곡을 락버전으로 재창조하였다. 이 곡은 호주에서 7주간 차트 정상을 차지하고 빌보드 핫100 차트에서 6위에 오르는 대성공을 거두었다.

오리지널 버전
커버 버전

You Keep Me Hanging On

이 곡은 Holland-Dozier-Holland가 만들고 The Supremes가 모타운 레이블에서 처음 녹음한 곡이다. 이 곡은 1966년 11월 13일 빌보드 핫100 차트 정상에 올랐다. 이 노래는 Rod Stewart, Vanilla Fudge 등을 포함한 수많은 가수들에 의해 다시 불렸다. 1986년 영국의 팝싱어 Kim Wilde가 그녀의 새 앨범 Another Step의 두 번째 싱글로 이 곡을 내놓는다. 강렬한 파워팝/hi-NRG으로 재무장한 이 곡은 빌보드 핫100 차트 1위에 올랐다.

오리지널 버전
커버 버전

You Can’t Hurry Love

또 하나의 The Supremes의 히트곡이 80년대에 인기를 얻었는데 바로 이 곡이다. 역시 1966년 발표된 이 곡은 빌보드 핫100 차트 1위, 영국 싱글 차트 3위에 오른다. 여름의 분위기에 잘 어울리는 이 쾌활한 댄쓰곡은 Genesis 출신의 가수 Phil Collins에 의해 다시 탄생했다. 그의 두 번째 솔로 앨범 Hello, I Must Be Going!에 수록된 이 곡은 영국 싱글 차트에서 1위, 빌보드 핫100 차트에서 10위에 오르는 성적을 거두었다.

오리지널 버전
커버 버전

커버버전

http://en.wikipedia.org/wiki/Cover_version

어떤 노래의 커버버전은 다른 아티스트에 의해 다시 녹음되는 것을 말한다(리메이크와 ‘개선된 리메이크’와 비교하라).


비록 커버버전이 때로 아티스트적인 이유에 의해 만들어지기도 하지만 대개는 슈퍼마켓의 바겐세일 통을 채우기 위해, 심지어는 음반가게에서 특화시켜 발매된다. 그래서 잘 모르는 소비자는 오리지날 레코딩과 쉽게 혼동한다. 특히 그 포장이 의도적으로 혼란을 주는 경우 그렇다. 그것은 오리지날 아티스트의 이름을 큰 활자로 쓰고 작은 글씨로 originally sung by 또는 as made popular by 라고 에두른 표현을 작은 글씨로 써넣는다. 때로는 다소 비상식적인 ‘커버’라는 단어가 녹음의 진실을 알려줄 뿐이다. 특정한 출반 업체는 ‘오리지날'(강조 역자주) 커버버전이라는 이름으로 왜곡을 극대화시킨다. 커버버전은 가끔 장르로 취합된 모음집의 형태로 팔린다. 슈퍼마켓이 커버버전 세일을 할 때 DJ를 배치해서 특별한 콜렉션에서 독점적으로 뽑아낸 아이템을 연주하게 하기도 한다.


20세기 초반부터 어떤 회사가 엄청나게 상업적으로 성공한 레코드를 가지고 있고 다른 회사들이 그 레코드의 성공에 기대어 돈을 벌 요량으로 레이블을 위해 새로운 버전을 녹음함으로써 그 곡을 ‘커버’할 뮤지션이나 가수를 가지고 있는 경우 축음기 레코드 레이블에서 흔히 일어나는 일이었다.


락앤롤의 초기 시절 흑인 락뮤지션이 부른 많은 오리지날이 팻분과 같은 백인 아티스트에 의해 다시 녹음되었고 톤은 보다 락앤롤의 날카로운 면을 제거한 스타일을 유지하고 있었다. 그리고 그 반대도 있었다. 이러한 커버버전은 몇몇 이들에게는 보다 부모들의 구미에 맞는 것이었고 백인들의 래디오 방송국의 편성자들의 구미에도 더욱 맞는 것들이었다. 또한 남자 아티스트들의 곡을 여성 아티스트들이 커버하기도 했다. 그 반대의 경우도 많다.


몇 십 년 동안 많은 인기곡들의 커버버전이 녹음되었다. 때로는 인종적으로 다른 스타일로, 때로는 커버버전이 사실상 오리지날과 구분할 수 없는 케이스도 있었다. 예를 들어 ‘Light My Fire’의 호세펠리치아노 Jose Feliciano 버전은 도어스 The Doors 의 오리지날버전과 확실히 구분된다. 그러나 칼칼톤 Carl Carlton 이 1974년에 로버트나잇 Robert Knight 의 1967년의 히트곡 ‘Everlasting Love’를 커버한 곡은 오리지날과 거의 구분하기 어렵다. 커버버전은 종종 다른 언어로 녹음되기도 한다. 예를 들어 팔코 Falco 가 1982년 독일어로 부른 “Der Kommissar”는 10년 후 애프터더파이어 After the Fire 에 의해 영어로 녹음되었다. 비록 독일어 제목은 그대로 유지되었지만 말이다. 팔코의 오리지날 가사를 그대로 번역하지 않은 영어곡은 그러나 오리지날의 정신을 많이 간직하고 있었고 미국 차트에서 탑5에 들었다.


1950년대부터 1970년대까지 루이지애나에서 존재했던 특정 타입의 커버버전을 스왐프팝 swamp pop 이라고 한다. 컨템포러리, 클래식 락, 알앤비, 그리고 컨츄리 음악이 Cajun(아카디아(Acadia) 출신 프랑스인의 자손인 루이지애나주의 주민, 앨라배마주미시시피주 남부의 백인과 인디언[흑인]의 혼혈아 : 역자주) 주민들을 염두에 두고 녹음되었다. 몇몇 가사는 프랑스어로 번역되었다. 그리고 전통적인 Cajun 악기로 녹음되기도 했다. 몇몇 스왐프팝은 전국적인 차트에 오르기도 했다. 그러나 대부분은 지역의 틈새시장을 노린 것이었다.


커버버전은 때로 익숙한 곡을 최신 취향에 맞게 만들기 위한 도구로 쓰이기도 한다. 예를 들어 “Singin’ In The Rain” 은 원래 1929년 헐리우드의 익살극 영화에 쓰였던 곡이다. 유명한 진켈리 Gene Kelly 버전은 1950년의 헐리우드 뮤지컬을 위해 최신 스타일로 도입되었고 1952년 같은 제목으로 녹음되었다. 1978년 프랑스 가수 쉴라 Sheila 가 비디보션그룹 B. Devotion group 과의 협연으로 한때 뮤지컬 세대의 취향에 맞게 재편된 그 곡을 디스코 풍으로 커버했다. 디스코 전성 시대에 유명한 곡들이 디스코 스타일로 바뀌는 경향이 있었다. 영화 감독 바즈루맨 Baz Luhrmann 은 그의 영화들에 사용하기 위해 옛날 노래들을 현대화시키고 스타일화 시켰다. Strictly Ballroom에서의 존폴영 John Paul Young 의 “Love Is In The Air”, Romeo and Juliet에서의 캔디스테이튼 Candi Staton의 “Young Hearts Run Free”, 그리고 냇킹콜 Nat King Cole, 니르바나 Nirvana, 키쓰 Kiss, 델마휴스턴 Thelma Houston, 마릴린먼로우 Marilyn Monroe, 마돈나 Madonna, 물랭루즈 Moulin Rouge에서의 티렉쓰 T Rex 등의 새로운 커버버전은 각각의 영화의 구조에 맞게 디자인된 것들이다. 그리고 현세의 청중들의 취향에 맞게 재편된 것들이다.


신진 아티스트들은 때로 미국의 아이돌과 국제적인 대응하는 이들에 의해 증명된 유명하고 ‘안전한’ 곡들을 연주하면서 대중에 소개되기도 한다. 기존 아티스트들은 종종 커버버전을 녹음함으로써, 또는 다양한 라이브 공연에서 녹음되지 않는 커버버전을 연주함으로써 그들이 음악경력을 시작하기 전에 그들에게 영감을 미쳤던 아티스트나 노래들에게 경의를 표하기도 한다. 예를 들어 U2는 아바 ABBA의 Dancing Queen을 라이브로 불렀고 카일리미노그 Kylie Minogue는 클래쉬 The Clash의 “Should I Stay Or Should I Go”를 연주하였다. 이들 곡들은 그들(U2와 카일리 미노그 : 역자주)의 캐릭터와 전혀 맞지 않아서 녹음은 부적절하다. 그러나 라이브를 할때에는 그들은 아티스트적인 자유가 있는 것이다. 이러한 퍼포먼스는 종종 공인된 ‘라이브 레코딩’으로 발매되어 합법적인 커버버전이 되기도 한다.


펑크 뮤직은 클래식 락을 펑크적 형식으로 재해석하여 기존 곡을 파괴시키는 것으로 유명하다. Me First & the Gimme Gimmes, The Mighty Mighty Bosstones, NOFX, Goldfinger 와 같은 밴드는 그 방면으로 유명하다. 최근 몇 년간 몇몇 잼밴드들과 관련 그룹들이 힙합 음악들을 커버하기 시작했는데 대부분 콘서트에서 라이브로 연주되고 있다. 아마도 스튜디오에서 녹음되어 상업적으로 발매된 중에 제일 유명한 커버는 스눕더기독 Snoop Doggy Dogg 의 “Gin and Juice”를 the Gourds가 소화해낸 블루글래스 bluegrass 버전일 것이다. 피쉬 Phish, 켈러윌리엄스 Keller Williams 와 같은 아티스트들은 “Rappers Delight” (The Sugarhill Gang), “Baby Got Back” (Sir Mix-A-Lot), 그리고 다른 힙합 곡들을 커버했다.


비틀즈 The Beatles 는 그 어떤 밴드들보다도 많은 커버버전을 가지고 있다. “Yesterday”는 1965년 오리지날이 나온 이래 약 3천 번 커버되었다. 많이 커버버전된 다른 곡들은 리차드베리 Richard Berry 의 악명높은 “Louie Louie”, “Free Bird” (Lynyrd Skynyrd), “No Woman No Cry” (Bob Marley & the Wailers), 밥딜런 Bob Dylan 과 레오나드코헨 Leonard Cohen 의 예전 곡들 많은 부분들이 있다(2002년 12월 31일 현재 레오나드코헨의 곡 중 공식적으로 커버된 곡의 수는 759곡이다).


많은 유명밴드들이 전적으로 다양한 다른 밴드들에 의해 자신들의 곡이 다시 불려진 – 때로 오리지날과 전혀 다른 – 트리뷰트 앨범을 가지고 있다. 영화 I Am Sam 의 사운드트랙은 이와 관련 특히 유명한 사례이다. 이 앨범은 다양한 모던락 아티스트들에 의해 커버된 비틀즈 트랙을 싣고 있다. 또다른 유명한 사례는 Conception – 스티비원더  Stevie Wonder 와 그의 mentee India. Arie에 의해 불려진 오리지날 곡들을 커버한 곡들로 구성된 – 스티비 원더의 곡을 재해석한 – Conception 이다.


피시나 그레이트풀데드 The Grateful Dead 와 같은 잼밴드는 스튜디오가 아닌 콘서트에서 커버하기로 유명하다.


몇몇 상업적으로 성공하거나 유명한 커버버전은 노래 제목, 오리지날 아티스트, 오리지날 버전의 발매년도가 커버한 아티스트와 발매연도에 따라오기도 한다.